They chose us
Because you’re in the news, you need to be reactive?
Our platform is accessible 24/7
You can take advantage of it at any time!
Our interfaces are simple and intuitive
You can manage your transcriptions on your own!
Automatic transcription takes just a few seconds
All you have to do is proofread and validate!
No time to correct it yourself?
Our post-publishers do it for you!
Even greater responsiveness with SPOTL
Subtitles automatically adapt to your video format
Subtitle overlay is fully managed within the application.
Your subtitle files are generated in professional formats.
As a content editor, your subtitles need to be of impeccable quality?
Post-editing is THE solution!
For perfect results, a proofreading stage is essential.
It is an integral part of the SPOTL process and guarantees the quality of the final rendering.
Thanks to SPOTL post-editing, you’ll gain in quality!
You entrust post-editing to SPOTL
Our certified professional post-editors ensure the quality of your subtitles.
Freed from correction tasks, your employees can focus on their core business.
Compared to in-house post-editing, you save precious time. Quality and deadlines are guaranteed.
Are several departments involved in subtitling?
Employee management
You can create as many users and user groups as you need.
Role management
Depending on the profile, you decide who has access to what and with what rights.
Automatic alerts
All completed tasks are immediately notified to the people concerned.
Task tracking
As a manager, you can monitor the status of your employees’ work.