Nos eligieron
¿Necesita subtítulos multilingües para uso internacional?
SPOTL le ofrece nuevas oportunidades
Por el mismo precio, ¡puedes manejar más idiomas!
¿No tiene tiempo para comprobar la traducción?
Nuestros poseditores lo hacen por usted.
Nuestras interfaces son accesibles para todos sin necesidad de formación
¡Puedes gestionar tus proyectos tú solo!
¿Quiere que sus subtítulos reflejen su imagen?
Puedes disfrazarlos como quieras.
Más servicios con SPOTL
Glosario
Adaptación
Incrustación
Porque su imagen está en juego, sus subtítulos deben ser de una calidad impecable…
La pospublicación es LA solución.
Para obtener resultados perfectos, la corrección es esencial.
Forma parte integrante del proceso SPOTL y garantiza la calidad del resultado final.
Gracias a la postedición SPOTL, ¡ganará en calidad!
Usted confía la postedición a SPOTL
Nuestros poseditores profesionales certificados garantizan la calidad de sus subtítulos.
Liberado de tareas de corrección, su personal puede centrarse en su actividad principal.
En comparación con la postedición interna, ahorrará un tiempo precioso. Calidad y plazos garantizados.
¿Hay varios departamentos implicados en el subtitulado?
Gestión de los empleados
Puedes crear tantos usuarios y grupos de usuarios como necesites.
Gestión de funciones
En función del perfil, tú decides quién tiene acceso a qué y con qué derechos.
Alertas automáticas
Todas las tareas completadas se notifican inmediatamente a las personas afectadas.
Seguimiento de tareas
Como directivo, puede supervisar el progreso del trabajo de sus empleados.