Vous gagnez du temps à chaque étape
Vous gagnez du temps à chaque étape
Vos sous-titres sont générés quasi instantanément, grâce à la puissance de nos outils basés sur l’IA.
La post-édition (relecture & correction) par vos soins est facilitée, grâce à nos interfaces d’administration intuitives et partagées.
Pas le temps de relire et corriger ? spotl s’en charge et s’engage sur des délais, grâce à son réseau international de + de 1000 post-éditeurs.
La validation est simplifiée, les principales corrections ayant déjà été faites aux étapes de post-édition.
Vos collaborateurs une fois saisis dans l’application, vous pouvez à tout moment leur donner accès à un ou plusieurs nouveau(x) projet(s).
Vous pouvez associer un collaborateur à une langue. Pour chaque vidéo dans cette langue, il vous sera proposé.
Selon les projets, vous pouvez affecter facilement un membre de l’équipe à une tâche particulière : upload, post-édition, validation, exports…
Tout collaborateur concerné par une tâche est automatiquement alerté par mail dès que le contenu correspondant est prêt.
Que ce soit pour une transcription ou une traduction, les outils spotl basés sur l’IA permettent de réduire considérablement les coûts.
Grâce à nos fonctionnalités avancées, vous optimisez votre gestion de projet et ne mobilisez que les collaborateurs concernés.
Vous décidez de confier la post-édition à SPOTL ? Nos tarifs restent très compétitifs : jusqu’à 5 x moins chers qu’en sous-titrage traditionnel..
Vous et vos équipes gagnez en efficacité. Vous limitez le temps consacré au projet… Et le temps, c’est de l’argent !
Vos sous-titres doivent respecter votre charte graphique ? Vous choisissez une mise en forme, qui sera reprise par défaut pour tous vos projets.
Vous souhaitez confier la post-édition d’un projet à spotl ? Changer de formule ? Vous avez la main et gérez vos préférences en quelques clics !
Vous avez plusieurs formats de vidéos ? Pas de souci ! Nos sous-titres s’adaptent automatiquement au format de chaque vidéo uploadée.
Vous avez besoin de fichiers de sous-titres aux formats professionnels ? De vidéos entièrement sous-titrées ? Tout est fourni en standard.